<form id="rn97x"></form>

            <form id="rn97x"></form>

            <form id="rn97x"></form>
            會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    聚劃算百億補貼!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
            當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

            “狀態”、“狀況”等的科技英語表示法及翻譯例句

            發布時間: 2021-10-17 09:47:17   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
            摘要: “狀態”、“狀況”等的科技英語表示法及翻譯例句,粘貼出來供大家參考。



            常用結構有:

            (be) at/in/on/under + NP 處于…狀態

            bring/put ... into / to + NP 使處于…狀態

            (be) at a complete standstill 處于完全停頓狀態

            (be) at rest 處于靜止狀態

            (be) at work 正在工作(運行)

            (be) in a good state of repair 維修良好,處于良好狀態

            (be) in poor condition / in disrepair 狀況不佳/年久失修

            (be) in danger 處于危險狀態,受到危險

            (be) in equilibrium 處于平衡狀態

            (be) in operation 正在運行,在運行(工作)中

            (be) in progress 正在進行,在進行中

            (be) in a stable state 處于穩定狀態

            (be) in a suspended state / in suspension 處于懸掛狀態/吊著

            (be) in a state of disorder 處于雜亂(無序)狀態

            (be) in a state of unstable equilibrium 處于非穩定平衡狀態

            (be) on fire 著火,在燃燒

            (be) on test 正在經受試驗

            (be) on the increase / decrease 正在增長/減少

            (be) under construction 正在建造中

            (be) under development 正在研制之中

            (be) under discussion 正在討論中

            (be) under investigation / study 在調查/研究中

            (be) under way 正在進行


            If an object is instantaneously at rest , is the force on it necessarily zero?

            如果一物體在某一瞬間是靜止的,那么它所受到的外力是否必然為零呢?

            If a body is acted on by a number of forces and still remains stationary , the body is said to be in equilibrium .

            如果一物體受到數個力的作用而仍保持靜止狀態,我們說該物體處于平衡狀態。

            The pig-iron comes out of the blast-furnace in a molten state.

            生鐵呈熔化狀態流出高爐。

            Metal which is hardened by cold-working may be brought back to its original state / condition by annealing.

            通過冷加工而變硬的金屬可通過退火恢復到它原來的狀態。

            The engine should be under normal working conditions during the test.

            在試驗時發動機應處于正常運行狀態。

            The surface of the liquid is under a tension.

            液體的表面處在張力作用下。



            責任編輯:admin



            微信公眾號

            • 上一篇:德語科技類公式的表達與翻譯
            • 下一篇:各種科技文章的摘譯


            • 《譯聚網》倡導尊重與保護知識產權。如發現本站文章存在版權問題,煩請30天內提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯系方式等發郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


            我來說兩句
            評分: 1分 2分 3分 4分 5分
            評論內容:
            驗證碼:
            【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
            評論列表
            已有 0 條評論(查看更多評論)

            国产欧美亚洲精品第二区软件

                <form id="rn97x"></form>

                      <form id="rn97x"></form>

                      <form id="rn97x"></form>