<form id="rn97x"></form>

            <form id="rn97x"></form>

            <form id="rn97x"></form>
            會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    聚劃算百億補貼!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
            當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

            化學科技英語詞類轉換譯法

            發布時間: 2020-04-13 09:08:57   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
            摘要: 漢、英兩照譯的翻譯方式無法表達原文的意思,因此,翻譯好文章的關鍵是找到兩種語言表達方式的異同,再根據各自語言規范進行翻...



            漢、英兩照譯的翻譯方式無法表達原文的意思。因此,翻譯好文章的關鍵是找到兩種語言表達方式的異同,再根據各自語言規范進行翻譯。

            英語:富于詞形種語言的表達方式千差萬別,大多數情況下,逐詞變化,詞序比較靈活。

            漢語:缺乏詞開變化,詞序不靈活。

            因此,英譯漢時,譯者應大膽擺脫原文表層結構的束縛,根據漢語的習慣正確表達原文。轉換譯法是一種可取的、極為常用的翻譯方法。


            轉換譯法包括:詞類的轉換、句子成分的轉換、詞序的轉換、主被動語態的轉換、從句間的轉換等。

            詞類轉換就是翻譯時改變原文中某些詞的詞性,以符合漢語的表達習慣。常用的有以下幾種:


            一、 名詞的轉譯

            1、Total determination of molecular structure is possible by means of X-ray diffraction. 

                  用X射線衍射的方法可以全面地確定分子結構。(n—v)

            2、Such operations require the transfer of a substance from the gas stream to the liquid. 

                   這樣的一些操作要求物質由氣流傳遞到液體中去。(n—v)

            3、He is a stranger to the operation of the electronic computer. 

                  他對電子計算機的操作是陌生的。(n—adj)

            4、The maiden voyage of the new-built steamship is a success.

                  那艘新造輪船的處女航是成功的 。(n—adj)


            二、動詞的轉譯

            1、An acid and a base react in a proton transfer reaction.

                酸和堿的反應是一個質子轉移的反應。(v—n)

            2、Many chemical reactions need heat to make them take place.

               許多化學反應的發生都需要熱。(v—n)

            3、The methyl group on the benzene ring greatly facilitates the nitration of toluene.

               苯環上的甲基使甲苯非常易于硝化。 (n—adv)


            三、形容詞的轉譯

            1、There is a large amount of energy wasted owing to friction.

                   由于摩擦而消耗了大量的能量。(adj—v)



            微信公眾號

            [1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
            我來說兩句
            評分: 1分 2分 3分 4分 5分
            評論內容:
            驗證碼:
            【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
            評論列表
            已有 1 條評論(查看更多評論)

            国产欧美亚洲精品第二区软件

                <form id="rn97x"></form>

                      <form id="rn97x"></form>

                      <form id="rn97x"></form>